Building Multilingual Semantic Networks with Non-Expert Contributions over the Web
نویسندگان
چکیده
! " #$ &% ' ( ) *,+ /. 0 1 * + 2 ! 0 3 4* + 1 53 1 6/ 7+ 1 1 60+' &% 15. 0 # "+ . 08:9;+ < + 3 >=? .&+' @ A " B )C( 0 D 0 1 0 #FEG 6" 15 0 60+ 060 D 01 @HI 3) J 60 / @ "+ -.& 1 K LC( " D 15 " 3 M & / 0 6" .& 0 .& 3 < AEN 60 1 ) " 3 M & @8 O+' O * 1 1 6"+ P3 1 .& 1 0 0 "H 0 " 1 60+' P3 Q 1 1 0 3 1 .& 1 0 0 '3J3 .&+ " N " D ) *J /* + 1 53J ' H 0.R S A6" HT 0 3L UV153 7 0 / % 8OW2 @ + R =D 0+ 1X#F + 0 D 15.Y 0. Z + 15 1X 1 " [ \ ] + 3 60 @3Y*V ) ^ _ L V+ D 0 ] + 3 60 @ HG 0 3) Y A.& " 3 ` + 0 D 1 .! 0.@ a ;* + 1 3 1 6 ;C( 0 D 1 0 / ) 0 -3V#
منابع مشابه
Rsdnet: a Web-based Collaborative Framework for Building Multilingual Semantic Networks
We present a system (RSDnet) that allows non-expert Web users to contribute towards building a multilingual lexical resource. Our study focuses on the Romanian-English language pair, and the target resource is a Romanian WordNet strongly connected to the English WordNet. We use a bilingual dictionary, a monolingual definition dictionary and documents on the Web to build synsets, attach them a g...
متن کاملGross-grained RST through XML Metadata for Multilingual Document Generation
We present an RST-based discourse annotation proposal used in the construction of a trial multilingual XML-tagged corpus of teaching material in Basque, English and Spanish. The corpus feeds an experimental multilingual document generation system for the web. The main contributions of this paper are an implementation of RST through XML metadata and the adoption of gross-grained RST to avoid non...
متن کاملULiS: An Expert System on Linguistics to Support Multilingual Management of Interlingual Knowledge bases
We are interested in bridging the world of natural language and the world of the semantic web in particular to support multilingual access to the web of data, and multilingual management of interlingual knowledge bases. In this paper we introduce the ULiS project, that aims at designing a pivot-based NLP technique called Universal Linguistic System, 100% using the semantic web formalisms, and b...
متن کاملAn Expert System on Linguistics to Support Natural Multilingual Collaborative Management of Interlingual Semantic Web Knowledge bases
We are interested in bridging the world of natural language and the world of the semantic web in particular to support multilingual access to the web of data. In this paper we introduce the ULiS project, that aims at designing a pivot-based NLP technique called Universal Linguistic System, 100% using the semantic web formalisms, and being compliant with the Meaning-Text theory. Through the ULiS...
متن کاملTowards Building a Multilingual Semantic Network: Identifying Interlingual Links in Wikipedia
Wikipedia is a Web based, freely available multilingual encyclopedia, constructed in a collaborative effort by thousands of contributors. Wikipedia articles on the same topic in different languages are connected via interlingual (or translational) links. These links serve as an excellent resource for obtaining lexical translations, or building multilingual dictionaries and semantic networks. As...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2003